Certified Legal Document Translation
Accurate, certified translations for legal documents accepted by courts, USCIS, and government agencies.
- Certified translations for legal and official documents
- Accepted by courts, USCIS, and government agencies
- Completed in 24–48 hours (rush available)
- Secure & confidential document handling
- Quote in under 60 minutes
- No payment required
We translate contracts, court documents, affidavits, and other legal records.
Request a Quote
Takes less than 1 minute
How It Works

Receive your quote with pricing and turnaround time.

Pay securely online to begin your translation.

Get your certified translation within 24–48 hours.
Ensure Accuracy for Legal Use
Legal documents must be translated with precision to be accepted by courts, USCIS, and other institutions.
Errors in terminology, wording, or formatting can lead to delays, misunderstandings, or rejected submissions.
Ensure your legal document translation is accurate, complete, and ready for official use.
When Do You Need a Legal Document Translation?
Certified legal document translations are often required when submitting documents to courts, government agencies, or legal professionals.
Common situations include:
- Court proceedings
- Iimmigration applications
- Legal disputes
- Contract review
- Official record submissions
If your legal document was issued in a language other than English, the court or agency reviewing the document will typically require a certified English translation.
Some legal documents are commonly used in immigration filings submitted to the United States Citizenship and Immigration Services.
Legal Documents We Commonly Translate
We translate a wide range of legal documents for official use.
Common requests include:
- Court documents
- Affidavits
- Contracts and agreements
- Divorce decrees
- Police records
- Legal certificates
- Immigration documents
Many clients also require translation of personal records such as Birth Certificate Translation or Marriage Certificate Translation.
Legal Translation for Court Submissions
Courts often require documents submitted in foreign languages to be accompanied by a certified English translation.
A certified translation includes a statement from the translator confirming that the translation is accurate and complete.
Our translations include:
- Full translation of the legal document
- Translation of stamps, seals, and signatures
- Formatting that reflects the original document
- A signed Certificate of Accuracy
This certification allows the translation to be used for court filings and official submissions.
What Is Included in a Certified Legal Translation?
A certified legal translation includes:
- A complete translation of the document
- Accurate translation of legal terminology
- Translation of stamps, seals, and annotations
- Formatting that reflects the original document
- A signed Certificate of Accuracy
The certification confirms the translator is competent and that the translation is accurate and complete.
This certification allows the translation to be accepted by courts, government agencies, and institutions.
Learn more about the process on our USCIS Certified Translation Services page.
Pricing & Turnaround
| Service | Price |
|---|---|
| Certified Translation: per page (250 to 300 words per page) | $25 (per page) |
| Notarization | $50 (per Certificate of Accuracy) |
| Normal Delivery (24 to 48 hours) | $0 |
| Expedited Delivery (24 hours or less) | $25 |
| Physical Copies by Mail | $19.99 (tracked shipping) |
Why Choose Exacta?
Clients rely on Exacta Translation because we focus on accuracy, confidentiality, and fast turnaround times.
Our service includes:
- Professional legal document translation
- Certified translations with a signed certificate of accuracy
- Fast turnaround times
- Secure document handling
- Transparent pricing
If you need a certified legal document translation, request a quote through our quote form.
Frequently Asked Questions
Yes. Courts typically require documents submitted in a foreign language to include a certified English translation confirming the translation is accurate and complete.
In most cases, notarization is not required. A signed certification statement from the translator confirming the translation’s accuracy is typically sufficient.
Most legal document translations are completed within 24–48 hours, depending on the document’s length and complexity.
Yes. Contracts, agreements, and other legal documents can be translated to ensure all parties clearly understand the terms.
Legal documents can be translated from many languages into English, including Spanish, French, Portuguese, and others. For Spanish documents see our Spanish Certified Translation page.
Ready to get your certified translation?
Upload your document and receive your quote within 60 minutes.
Don't delay your immigration process. Get your translation now!
